LabforCulture es una plataforma de información y de conocimientos en línea dedicada a la cooperación cultural europea que se complementa con una gran variedad de servicios off-line y actividades programadas.El sitio es una amplia fuente de información sobre la cooperación cultural a través de una Europa más amplia, que, además, ofrece una plataforma para el intercambio cultural transnacional, debate cultural, noticias e investigación.
LabforCulture ha sido desarrollado como una herramienta en línea para agentes, operadores y gestores culturales, así como para artistas y organizaciones artísticas, investigadores culturales, organismos de investigación, responsables políticos y organismos financiadores de las artes y la cultura.Se trata en gran medida de un proyecto de partenariado desarrollado, financiado y apoyado de forma conjunta por muchas de las principales organizaciones culturales de Europa.
LabforCulture y documenta 12 magazines colaboran por primera vez para presentar dos seminarios durante el “Museo de los Cien Días” . Visite este espacio periódicamente para leer y comentar lo que hay en los blogs de los participantes de dos de estos seminarios que se van a desarrollar durante semanas en los meses de julio y agosto de 2007.
En la web de LabforCulture también puedes descargarte los podcasts de las conferencias de mediodía. Participe en el debate con editores, escritores y pensadores pioneros.
Las teorias en torno al pensamiento hacker han dado mucho que hablar en los últimos tiempos. Tanto que, a veces, es difícil saber si realmente estamos ante un síntoma de cambio o tan sólo una nueva forma de oportunismo que extiende la ética hacker a cualquier campo desesperadamente necesitado de innovación conceptual. Como la cultura, la economía , la filosofía o las ciencias sociales.
Esta obra de Otto Van Bush y Karl Palms sugiere que el paradigma hacker podría marcar un hito en la evolución del pensamiento social y los estudios culturales similar al de 1968. Sin caer en el fetichismo de las fechas (demasiado obvio), es cierto que algo se mueve, no sólo en la sociedad, sino también en las ciencias sociales que -supuestamente- la interpretan. Los modelos tradicionales de pensamiento heredados de la modernidad no aciertan a explicar fenómenos actuales como la web de nueva generación o la cultura de redes , por ejemplo. Sin hablar de la revolución genética que está a la vuelta de la esquina.
Algunas teorías filosóficas experimentales de finales del siglo XX -como las de la complejidad - aportaron elementos que podrían sernos útiles para comprender qué c*** está pasando. Pero, por una extraña combinación de fuerzas del mercado del conocimiento, fueron marginadas y aún hoy siguen siendo periféricas e inaceptables para los gurús legitimados del saber que las consideran poco rigurosas y sospechosas de posmodernidad .
Sin embargo, parece que el paradigma hacker va a tener más suerte y puede ocupar ese nicho de mercado. Es fresco, impertinente, lúdico, aparentemente revolucionario y -curiosamente- se escribe en inglés. Es perfecto.
¿Pero puede la cultura hacker -informal, apasionada, intuitiva, irracional, libre- convertirse en un modelo de pensamiento abstracto? ¿No sería esto contrario al propio espíritu hacker? ¿Tanto ruido para acabar haciendo del hacktivismo un nuevo sistema conceptual? ¿Qué es lo próximo? ¿Una cátedra de filosofía hacker? ¿Exámenes de cultura hacker tipo test en la licenciatura de humanidades?
El espacio natural de lo hacker no puede ser el de la abstracción sino el de la realidad y el desafío.
Igual que un activista no habla sobre política sino que hace política, un hacktivista no es alguien que escribe sobre hacktivismo. Un hacker es un pirata de la realidad que hackea todos los códigos que caen entre sus manos, incluida su propia vida. Y que siempre está en movimiento hacia algo que no puede explicarse en un libro.
Un texto de Ricardo AMASTE publicado en POLITIKAK:
Para “entreteneros” en una tarde de verano, os invitamos a leer un txt que hemos publicado en Politikak , sobre la exposición Incógnitas en el Museo Guggenheim Bilbao. Un txt que no aporta respuestas, pero si algunas preguntas y dudas y sobre todo, plantea la cuestión sobre la función de la crítica (entendida como debate y comunicación) y por qué hay cada vez un mayor desplazamiento desde la “opinión pública” a la “opinión en privado”. El txt está muy centrado en el contexto artístico vasco y en esta exposición, pero leyendo con intención, es extrapolable a otros muchos aspectos sociales, culturales o políticos.
¿El fin de la crítica?
De un tiempo a esta parte, noto que el expresar opiniones o juicios críticos, es un ejercicio en vías de extinción. En muchos casos, cuando se da, es simplemente a modo de chisme o chascarrillo malicioso. Han dejado de proliferar los siempre pintorescos berrinches incontrolados y los que se dan, incluso nos parecen tremendamente anacrónicos. Tampoco existen espacios específicos de referencia que den soporte al “juego” de la crítica; todo se ha atomizado en el personalismo del blog o se ha difuminado hasta confundir la crítica con la mera descripción razonada.
Intento entenderlo y pienso, que quizá hemos decidido opinar y criticar dentro de círculos de confianza (desde la “opinión pública” a la “opinión en privado”), ya sea por no perturbar el tenso clima de corrección política, porque no deseamos desvelar completamente “nuestras cartas” o porque simplemente, preferimos utilizar otras estrategias de trabajo y de generar opinión, más sofisticadas que “el decir lo que se piensa para que los demás lo sepan” -algo que a día de hoy, la mayoría de las veces, si llega a tener algún tipo de efecto, es el de poner en alerta los protocolos de respuesta de quien recibe esa crítica-.
Carta a los artistas en Euskadi publicada por Juan Luis Moraza Diario El Correo 29/07/2007
Uno no hereda la tierra de sus antepasados, la toma prestada de sus descendientes». Con este proverbio massai queda desmontada cualquier noción de propiedad, incluso de propiedad intelectual. El usufructo de los bienes del planeta supone una responsabilidad con respecto a nuestros descendientes, y también el saber deja de ser un capital que debe conservarse intacto proveniente del pasado, para convertirse en una gran obra colectiva que nos impulsa desde el futuro.
La riqueza de un lugar es también y sobre todo la de sus gentes. Hace apenas dos meses solicité vuestra ayuda para la tarea imposible de elaborar en tan poco tiempo un ensayo expositivo sobre el Arte Contemporáneo en Euskadi por encargo del Museo Guggenheim Bilbao. La respuesta ha sido tan espectacularmente generosa por vuestra parte que me siento, además de emocionado, avergonzado por no haber podido hacer más y mejor aquello que sin vosotros no habría sido posible. Más allá de beneficios e intereses profesionales, más acá de supuestas diferencias ideológicas, estilísticas o personales, esta respuesta ha sido la demostración de que los artistas actuamos desde la desnudez y la precariedad, y ahí se desvela lo más singular de nuestro ser de deseo. No se sostiene el mito de los artistas narcisistas, soberbios y enfrentados. Es nuestro deseo que siempre existe con otros, lo que dicta nuestro ritmo. Y todo lo mejor de esta exposición es vuestro logro (...).
What To Do In A Zombie Attack cuenta la historia de una buena familia de clase media americana que es atacada por sus vecinos zombies. Es un corto de 1950 que acabo de encontrar en los Prelinger Archives de Archive.org.
Prelinger Archives was founded in 1983 by Rick Prelinger in New York City. Over the next twenty years, it grew into a collection of over 60,000 "ephemeral" (advertising, educational, industrial, and amateur) films. In 2002, the film collection was acquired by the Library of Congress, Motion Picture, Broadcasting and Recorded Sound Division. Prelinger Archives remains in existence, holding approximately 4,000 titles on videotape and a smaller collection of film materials acquired subsequent to the Library of Congress transaction. Its goal remains to collect, preserve, and facilitate access to films of historic significance that haven't been collected elsewhere. Included are films produced by and for many hundreds of important US corporations, nonprofit organizations, trade associations, community and interest groups, and educational institutions. Getty Images represents the collection for stock footage sale, and almost 2,000 key titles are available here. As a whole, the collection currently contains over 10% of the total production of ephemeral films between 1927 and 1987, and it may be the most complete and varied collection in existence of films from these poorly preserved genres.
El mejor retrato del Paris contemporáneo no es una novela, ni un poema, ni una película. Es una canción. De una banda de los ochenta llamada Taxi Girl.
Así que, si pensabas que Paris es la ciudad más romántica del mundo, lo siento pero no. Está lleno de fantasmas. Y hace mucho frío. Es París. Y como dicen Taxi Girl, allí no hay nada que hacer.
Esta es la letra traducida. La original la puedes leer aquí .
PARIS
Eh tio, es Paris Me oyes? P-A-R-I-S Paris
Respira la felicidad pero ten cuidado todos los días hay niños que mueren en las calles por haberlo hecho demasiado Así que te cuidado y camina por las calles al azar En cualquier esquina de cualquier calle, encontraras a un tipo cualquiera que te propondrá cualquier cosa: diamantes, diademas... Pero cogelas en tus manos y tiralas al suelo, ya verás, se rompen como el cristal
Es Paris En Paris nada es igual Ha cambiado tanto que ya no es ni una ciudad, sólo un gran basurero El basurero está lleno desde hace tanto que ya no hay sitio para nuestros deshechos
Es Paris, y en Paris no hay nada que hacer Sólo andar por las calles y esperar Esperar que haga un poco más de calor Que se haga un poco más de dia Que haga un poco de amor
P-A-R-I-S Paris
No es como te lo esparas Pero no tiene importancia porque eso no llegará Es Paris, 1984, bonito año Nuestros padres? Nuestros padres tenían ESpaña pero qué nos queda a nosotros? El Líbano...? Hace mucho calor allí. Pero mira, aquí hace mucho frío Y contra esto, ningún radiador en el mundo puede hacer nada Hace frío en nuestras cabezas No es Tokyo, Londres, New York o Amsterdam, no Es Paris, y en Paris no hay nada qué hacer
Paris, ciudad de nuestros sueños El basurero está lleno desde hace tanto que ya no hay sitio para nuestros deshechos Nada que hacer, sólo andar por las calles Andar por las calles Y esperar que haga un poco más de calor Que se haga un poco más de dia Que haga un poco de amor
Ah, ciudad de mis sueños Qué harás cuando te quedes sola, podrida un poco en ruinas, en todas partes
Sábes cómo escribo tu nombre? P-A-R-I-S
Eh tío, cómo llamas a Paris? Paris? P-A-R-I-S No! no, no, no, no! Paris se escribe M-I-E-R-D-A
Sábes, deberías encontrar a alguien que llene tu corazon de amor o de calmante en fin, de cualquier cosa Porque uno llega por error o por azar demasiado tarde y el basurero está lleno desde hace tanto que ya no hay sitio para nuestros deshechos
Es Paris Paris ciudad de nuestros sueños Pero en Paris no hay nada que hacer Sólo andar por las calles